Kin & Roots
|
Together they raised four children, 3 boys and 1 girl. George was their oldest, born on the 3rd of October 1908 at 51 St. Catherine Street. Frank was born on the 29th of December 1909 also at 51 St. Catherine Street, and Alick was born on the 9th of September 1913 at 1 Fountain Street. In the autumn of 1923 tragedy struck down. My grandmother Maggie suddenly became ill and died on the 10th of October at Chalmers Hospital at the age of 42. The cause of death was haematemesis. The family was then living in their newly bought house – “Primrose Hill” – at the corner of St.Catherine Street (no 45) and Campbell Street. My mother had just turned 4, and her elder brothers were 15, 14 and 10. As my grandfather was unable to look after my mother, she was raised by her aunt Ann(ie) (her mother’s sister). Aunt Annie was then 53 years old and was married to James Bruce, also a fisherman. They had raised three children of their own : James (“Cackie”) Bruce (born 1901), John Goodbrand Bruce (born 1902) and Jessie Mair Bruce (born 1905). The families lived close at the time in the Seatown of Banff, so my mother really was living next door to her father and brothers. In 1927 tragedy struck again. Both my mother’s elder brothers became ill, and died within a short period. First Frank died on the 10th of May 1927 at Chalmers Hospital. The cause of death was nephritis uraemia. Frank was then 17 years old and was working at the post office in Banff. One year later, on the 28th of July 1928, my mother’s eldest brother George died of the same illness as Frank. He was almost 20 years old when he died.
![]() My mother went to school at the Banff Academy until she reached the age of fourteen. She was clever at school, her favorite subjects being arithmetics and science. In her last year at school (1932) her report-card shows however that her attendance rates drop, and she hardly attended school at all the third and last term. Probably she was kept home doing duties and work to pay for her living. My mother told me she always had to help others with their homework after finishing her own, and that she regretted having tro leave school.
Janet Gault received her education in this school and left on June 1933 after completing 2 years in the Advanced Division. She was a pupil of good ability and of excellent character and conduct, eminently diligent and reliable.
(mother at right).
![]()
Miss Janet Gault has been employed by me for over two years. I have found Miss. Gault very efficient, smart at work, honest, intelligent, obliging & of a cheerful disposition. She leaves me of her own free will. I have no hesitation in thoroughly recommending Miss. Gault.
This is to certify that Jessie Gault has been employed here for eighteen months. She has proved herself a very good servant, always taking a great interest in her work. Honest, tidy and obliging. I can recommend her for a good servant. Any further particulars can be had from.
Yours truly
Miss Janet Gault has been in my employment as a general servant for one and a half years. She has a pleasant manner, is honest and obliging, and is a good worker. During the time she spent here she had considerable experience in plain cooking.
62 Carden Place
I don’t know how, where or when my father and mother met for the first time. My father was stationed at different places during the war. I think he first was stationed in Dumfries, then moved to Callander north of Stirling, before ending up in Dingwall in the autumn of 1942. After a short stay in Dingwall my father moved back to Callandar. Dingwall was not far from Elgin, so possibly they met at a private party or in a pub in Elgin ? My mother has kept two loveletters from my father. The first one is dated the 14th of February 1943. It is written and posted from Brahan Castle, Dingwall. It seems from this letter they had been corresponding for some time - may be since Christmas 1942 ? Here is an excerpt from his letter : “I shall be so glad when the war is over Janet, I am so awfully tired of being in the army and doing the same things day in day out. I get so bored. I don’t know what to do with myself at times, as I am longing so for the sealife, but things will be different when I can see you and be together with you again, as I am missing you a lot dearest …..” The second letter from my dad to my mother is not dated, but it must have been written in the beginning of February 1944. It is the letter of proposal. My father asks about my mother’s visit to the doctor, so I expect my mother is pregnant with their firstborn Nancy Asora. I expect my mother gave a positive answer. My father got a permit from the army from the 12th – 29th of February 1944. They married on the 15th of February 1944 at The High Church in Elgin. My father was then 28 years old and my mother 24. They married in their uniforms, and witnesses to their marriage were Annie Shand and Walter Pickering.
![]()
War was coming to and end. My father left for Norway in the late summer of 1945, and later that autumn my mother followed. On the 11th of October 1945 she sends the following telegram to my father’s sister Nancy : “Leave Scotland monday 15th of October on SS Kong Dag. Please inform Hilding. Love Janet Andersen.” It must have been a quiet first meeting, as my mother didn’t understand or speak a word norwegian, and my aunt didn’t understand or speak english. I don’t know why my father wasn’t there, but I expect he was tied up in some military business, as he was still enrolled in the army. I expect my mother must have felt very lonely at times. Slowly however she picked up some norwegian words and phrases. She told me her father-in-law was very empathic and patient with her, and slowly they grew very fond of each other. The relationship with her mother-in-law however was strenuous. Soon my mother became a member of the British Club in Fredrikstad, and slowly buildt up lasting friendships with girls in the same position as herself. One of these friends was “aunt Tilly” from Canada. She lived close to my mother in Greåker, and gave my mother strength through many a difficult time the first years.
![]() |
|||